Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 19:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Când s-a întors, după primirea regatului, a poruncit să fie chemați la el servitorii cărora le dăduse argintul ca să afle cât au câștigat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

15 La întoarcerea sa, după ce a preluat regatul, a spus să fie chemați sclavii aceia, cărora le dăduse argintul, ca să afle cât au câștigat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Când a revenit după ce și-a luat regatul, a dat ordin să vină sclavii cărora le dăduse banii, ca să vadă cât câștigase fiecare din comerțul făcut cu ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 Când acel om a revenit, După ce-ntâi a dobândit Împărăția, a chemat, Pe robii cărora le-a dat Polii, să vadă, ce-au făcut Și, ce câștig, au obținut, Făcând negoț. Primu-a venit,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Şi când s-a întors, după ce luase ţinutul acela în stăpânire, a cerut să fie chemaţi slujitorii cărora le dăduse banii, ca să afle ce au câştigat din negustorie.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Când s-a întors înapoi, după ce își luase împărăția, a spus să cheme pe robii aceia cărora le dăduse banii, ca să vadă cât câștigase fiecare cu ei din negoț.

Gade chapit la Kopi




Luca 19:15
9 Referans Kwoze  

cel care nu a cunoscut, dar a făcut lucruri care merită lovituri, va primi puține; cui i s-a dat mult, mult i se va cere, iar cui i s-a încredințat mult, i se va cere și mai mult.


După mult timp, a venit stăpânul acelor servitori și le-a cerut cont.


Însă cetățenii săi îl urau și au trimis în urma lui o solie să spună: «Nu vrem ca acesta să domnească peste noi».


Când a venit primul, a spus: «Stăpâne, mina ta a adus venit alte zece mine».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite