Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 13:26 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Atunci veți începe să spuneți: «Noi am mâncat și am băut împreună cu tine, iar tu ai învățat prin piețele noastre».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

26 Atunci veți începe să ziceți: „Noi am mâncat și am băut înaintea Ta, și pe străzile noastre ai dat Tu învățătură!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Atunci veți începe să ziceți: «Noi am mâncat și am băut în fața Ta; și (chiar) pe străzile noastre ai învățat mulți oameni!»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

26 „În fața Ta, noi am mâncat Și am băut. Ai învățat Norodu-n ulițele noastre” – Veți spune. La vorbele voastre,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Atunci veţi începe să spuneţi: Am mâncat şi am băut înaintea ta, iar tu ai învăţat în pieţele noastre.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Atunci veți începe să ziceți: ‘Noi am mâncat și am băut în fața Ta și în ulițele noastre ai învățat pe norod.’

Gade chapit la Kopi




Luca 13:26
5 Referans Kwoze  

Pe mine mă caută zi de zi și căile mele doresc să le cunoască ca un neam care face dreptatea și nu părăsește judecata Dumnezeului său. Cer de la mine judecata dreaptă și le place să se apropie de Dumnezeu.


Ei declară că îl mărturisesc pe Dumnezeu, dar prin fapte îl reneagă, atât de dezgustători sunt, și neascultători, și incapabili de vreo faptă bună.


având înfățișarea evlaviei, dar renegând puterea ei. Și de aceștia ferește-te!


Faceți roade vrednice de convertire și să nu începeți a spune în voi înșivă: «Noi îl avem de tată pe Abrahám»! Căci vă spun că Dumnezeu poate să-i ridice fii lui Abrahám din pietrele acestea.


Însă el va spune: «Nu știu de unde sunteți; plecați de la mine voi toți, care săvârșiți nedreptatea!».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite