Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 11:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Când duhul necurat iese dintr-un om, umblă prin locuri fără apă căutând odihnă. Negăsind-o, își zice: «Mă voi întoarce la casa mea din care am ieșit».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 Când duhul necurat iese dintr-un om, umblă prin locuri fără apă, căutând odihnă, dar n-o găsește. Atunci își spune: „Mă voi întoarce în casa mea, de unde am ieșit!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 După ce iese dintr-un om, spiritul rău umblă prin zone fără apă, căutând un loc de odihnă. Fiindcă nu o găsește, zice: «Voi reveni de unde am plecat!»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

24 „Când necuratul a ieșit, Din omul cari l-a găzduit, Către pustiu, o să pornească, Voind, odihnă, să găsească. Însă, pentru că n-o găsește, „Am să mă-ntorc” – se hotărăște – „În casa din care-am ieșit”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Când duhul necurat iese din om, umblă prin locuri fără apă şi caută odihnă. Şi pentru că nu găseşte, spune: Mă voi întoarce în casa din care am ieşit.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Duhul necurat, când iese dintr-un om, umblă prin locuri fără apă și caută odihnă. Fiindcă n-o găsește, zice: ‘Mă voi întoarce în casa mea, de unde am ieșit.’

Gade chapit la Kopi




Luca 11:24
18 Referans Kwoze  

Fiți cumpătați, vegheați! Dușmanul vostru, diavolul, ca un leu care rage, dă târcoale căutând pe cine să înghită!


Psalm. Al lui Davíd. Când era în pustiul lui Iúda.


Domnul i-a zis lui Satàna: „De unde vii?”. Satàna i-a răspuns Domnului și a zis: „Am străbătut pământul și m-am plimbat pe-acolo”.


Domnul i-a zis lui Satàna: „De unde vii?”. Satàna i-a răspuns Domnului și a zis: „Am străbătut pământul și m-am plimbat pe-acolo”.


Apoi îl rugau insistent să nu-i trimită afară din ținut.


„Nu este pace – spune Domnul – pentru cei nelegiuiți”.


în care umblați odinioară după [mentalitatea] veacului lumii acesteia, după stăpânitorul puterii văzduhului, a duhului care lucrează acum în fiii neascultării.


Văzând Isus că se adună mulțimea, i-a poruncit cu asprime duhului necurat, spunându-i: „Duh mut și surd, eu îți poruncesc: ieși din el și să nu mai intri niciodată în el!”.


Voi revărsa apă peste cel însetat și torente [de ape] peste locul uscat; voi revărsa Duhul meu asupra seminției tale și binecuvântarea mea, peste ceea ce iese din tine.


Ținutul uscat va deveni un lac, iar pământul, însetat; în cuibul unde se adăpostea șacalul, va fi stuf și papură.


Căci ei nu dorm dacă nu au făcut răul, nu-i fură somnul dacă nu fac [pe cineva] să se poticnească.


Venind, o găsește măturată și pusă în ordine.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite