Luca 1:60 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202060 Însă luând cuvântul, mama lui a spus: „Nu, ci se va numi Ioan”. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească60 dar mama lui, răspunzând, a zis: ‒ Nu, ci se va numi Ioan. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201860 Dar mama lui a zis: „Nu! Îi vom pune numele Ioan!” Gade chapit laBiblia în versuri 201460 Dar mama sa a cuvântat: „Nu! El, Ioan, va fi chemat!” Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200960 Dar mama lui a spus: „Nu, ci se va numi Ioan.” Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu60 Dar mama lui a luat cuvântul și a zis: „Nu. Ci are să se cheme Ioan.” Gade chapit la |