Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 1:29 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Ea s-a tulburat la acest cuvânt și cugeta în sine ce fel de salut ar putea fi acesta.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

29 Ea a fost foarte tulburată de aceste cuvinte și se gândea ce ar putea să însemne salutul acesta.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Maria a rămas surprinsă și afectată de mesajul îngerului, neștiind cum să îl înțeleagă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

29 De vorbele ce le-asculta, Maria, gându-și frământa, Cu întrebări, să afle vrând, Urarea, ce-o fi însemnând.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Ea s-a tulburat la acest cuvânt şi se întreba ce fel de salut este acesta.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Tulburată foarte mult de cuvintele acestea, Maria se întreba singură ce putea să însemne urarea aceasta.

Gade chapit la Kopi




Luca 1:29
12 Referans Kwoze  

În timp ce Petru se frământa nedumerit cu privire la ce ar fi putut însemna viziunea pe care o avusese, iată că oamenii trimiși de Cornéliu, după ce au întrebat de casa lui Símon, s-au oprit la poartă


El, privindu-l cu atenție și cuprins de teamă, a întrebat: „Ce este, Doamne?”. Acesta i-a spus: „Rugăciunile și pomenile tale s-au urcat spre aducere-aminte înaintea lui Dumnezeu.


Văzându-l, Zaharía s-a tulburat și l-a cuprins teama.


Apoi a coborât cu ei, a venit la Nazarét și era supus lor. Iar mama lui păstra toate aceste cuvinte în inima ei.


Maria însă păstra toate aceste cuvinte, meditându-le în inima ei.


Toți cei care le auzeau le puneau la inima lor, spunând: „Ce va fi oare acest copil?”, pentru că mâna Domnului era cu el.


Iar ei discutau între ei, spunând: „Nu am luat pâine”.


Și, intrând la ea, i-a spus: „Bucură-te, o, plină de har, Domnul este cu tine!”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite