Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 8:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 A pus tunica pe Aaròn, l-a încins cu brâul, l-a îmbrăcat cu mantia și a pus pe el efodul, pe care l-a strâns cu brâul efodului cu care l-a îmbrăcat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 L-a îmbrăcat pe Aaron cu tunica, i-a înfășurat brâul în jurul mijlocului, l-a îmbrăcat cu mantia, a pus pe el efodul și l-a înfășurat cu brâul efodului, țesut cu măiestrie, legând astfel efodul de el.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 L-a îmbrăcat pe Aaron cu haina lungă, i-a strâns-o aproape de corp la mijloc folosind centura, l-a îmbrăcat cu pelerina, a pus pe el tunica și l-a echipat legându-i centura acesteia. Tunica era țesută artistic.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Cu hainele ce le-a făcut Mai înainte, i-a gătit, Așa cum Domul a dorit. Aron avea tunica lui Și mantia efodului. Apoi, cu brâul, l-a încins,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 A pus tunica pe Aaron, l-a încins cu brâul, l-a îmbrăcat cu mantia și a pus pe el efodul, pe care l-a strâns cu brâul efodului cu care l-a îmbrăcat.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și a pus pe el cămașa și l‐a încins cu brâul și l‐a îmbrăcat cu mantia, și a pus efodul pe el și l‐a încins cu cingătoarea țesută cu măiestrie a efodului, și a legat efodul de el.

Gade chapit la Kopi




Levitic 8:7
12 Referans Kwoze  

Iată veșmintele pe care să le facă: un pieptar, un efod, o mantie, o tunică brodată, o mitră și un brâu. Să facă veșminte sfinte fratelui tău, Aaròn, și fiilor săi ca să-mi fie preoți!


Toți câți ați fost botezați în Cristos v-ați îmbrăcat în Cristos.


ci îmbrăcați-vă în Domnul Isus Cristos! Și să nu aveți grija trupului spre a-i face poftele!


acea dreptate a lui Dumnezeu care [vine] prin credința în Isus Cristos pentru toți aceia care cred, căci nu este deosebire.


Mă voi bucura în Domnul și sufletul meu se va veseli în Dumnezeul meu; pentru că el m-a îmbrăcat cu haina mântuirii și m-a învăluit cu mantia dreptății, cum își pune mirele diadema și cum se înfrumusețează mireasa cu podoabele ei.


Să-i pun pe cei mâhniți din Sión să ia diademă în loc de cenușă, untdelemnul bucuriei în loc de jale, veșmânt de laudă în locul duhului frânt și să fie numiți „stejari ai dreptății” și „plantație a Domnului” spre glorificarea [sa].


Să iei veșmintele! Să-l îmbraci pe Aaròn cu tunica, cu mantia efodului, cu efodul și cu pieptarul efodului și cu brâul peste efod!


Să-i faci lui Aaròn, fratele tău, haine sfinte, spre glorie și măreție!


Efodul să-l facă din aur, din purpură violetă, roșie și stacojie și din in răsucit, lucrat cu măiestrie!


Eu am ales-o dintre toate triburile lui Israél ca să-mi fie preoți: să urce la altarul meu, să ardă tămâie și să poarte efodul înaintea mea. Am dat casei tatălui tău toate jertfele prin foc ale fiilor lui Israél.


Când preoții intră, să nu iasă din [locul] sfânt în curtea exterioară și acolo să-și pună hainele cu care slujesc, căci sunt sfinte. Să se îmbrace cu alte haine și să se apropie de locul unde este poporul”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite