Levitic 7:36 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202036 Acestea le poruncește Domnul fiilor lui Israél să le dea în ziua ungerii lor: este o lege veșnică, din generație în generație. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească36 Domnul a poruncit ca această parte să le fie dată de către fiii lui Israel, din ziua când El i-a uns. Aceasta este o hotărâre veșnică de-a lungul generațiilor lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201836 Iahve a poruncit ca această donație să le fie făcută din partea israelienilor, din ziua când El îi va fi uns. Ea este stabilită printr-o poruncă valabilă permanent și pentru toate generațiile (israelienilor).»” Gade chapit laBiblia în versuri 201436 Deci iată-ntreg Israel știe Ce-a poruncit Domnul să fie – Din jertfe – dat preoților, Din ziua când ungerea lor Cea sfântă, va fi fost făcută. Veșnic va trebui ținută Această lege-n Israel: Voi și urmașii voști’, la fel. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu36 Iată ce poruncește Domnul să le dea copiii lui Israel din ziua ungerii lor; aceasta va fi o lege veșnică printre urmașii lor.’” Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193136 partea despre care a poruncit Domnul să se dea lor de către copiii lui Israel, din ziua când îi va unge el: este o orânduire în veac în neamurile lor. Gade chapit la |