Levitic 4:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Preotul, care a primit ungerea, să aducă din sângele vițelului la cortul întâlnirii! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Preotul care a primit ungerea să ia din sângele taurului, să-l ducă în Cortul Întâlnirii, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Preotul care a fost consacrat în slujbă prin acea ungere, să ia din sângele vițelului, să îl ducă în Cortul Întâlnirii, Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Iar preotul, ce-a căpătat Ungerea sfântă-a Domnului, Va merge, cu sângele lui, În cortul întâlnirii. El, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Preotul care a primit ungerea să aducă din sângele vițelului în cortul întâlnirii, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193116 Și preotul cel uns să aducă din sângele vițelului la cortul întâlnirii. Gade chapit la |