Levitic 26:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Voi umbla în mijlocul vostru; eu voi fi Dumnezeul vostru și voi veți fi poporul meu. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Voi umbla printre voi și voi fi Dumnezeul vostru, iar voi veți fi poporul Meu. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Voi umbla printre voi; și voi fi Dumnezeul vostru, iar voi veți fi poporul Meu. Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Mereu, voi fi, în al vost’ rând, Căci sunt al vostru Dumnezeu, Iar voi veți fi poporul Meu. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Voi umbla în mijlocul vostru; Eu voi fi Dumnezeul vostru și voi veți fi poporul Meu. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193112 Și voi umbla între voi și voi fi Dumnezeul vostru și veți fi poporul meu. Gade chapit la |