Levitic 24:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Să așeze candelele în candelabrul curat înaintea Domnului întotdeauna! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Să așeze candelele în sfeșnicul de aur pur, ca să fie întotdeauna înaintea Domnului. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Să așeze candelele în suportul surselor de lumină făcut din aur curat, ca să fie întotdeauna înaintea lui Iahve. Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Pe sfeșnicul de aur, are Să steie candelele care Vor arde, pe brațele lui, Mereu, în fața Domnului.” Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Să așeze candelele în sfeșnicul de aur curat, ca să ardă neîncetat înaintea Domnului. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19314 El să întocmească în sfeșnicul curat candelele înaintea Domnului necurmat. Gade chapit la |