Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 24:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Oricine lovește un animal să plătească viață pentru viață!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 Cine va omorî un animal va trebui să dea altul în loc: viață pentru viață.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Cine va omorî un animal, trebuie să dea altul (viu) în locul celui mort. Va plăti viață pentru viață.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Cel ce ucide-un dobitoc, Trebuie-a da altul, în loc, Căci asta e a Mea povață: Plătiți cu viața, pentru viață.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Cine va da unui dobitoc o lovitură de moarte să-l înlocuiască: viață pentru viață.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și cel ce va lovi de moarte pe o vită să plătească viață pentru viață.

Gade chapit la Kopi




Levitic 24:18
5 Referans Kwoze  

Oricine lovește un animal să-l plătească; dar oricine lovește un om să fie dat la moarte!


Să se dezbrace de veșmintele lui și să se îmbrace cu alte veșminte ca să scoată cenușa afară din tabără, într-un loc curat!


Oricine provoacă o infirmitate aproapelui său, să i se facă așa cum a făcut el:


Dacă un om descoperă o groapă sau dacă un om sapă o groapă și n-o acoperă și cad acolo un bou sau un măgar,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite