Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 22:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 cel care se atinge de o târâtoare care îl face impur sau de un om care îl face impur, oricare ar fi impuritatea lui,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 oricine va atinge vreun animal care mișună, prin care se poate ajunge necurat, sau vreun om prin care poate ajunge necurat, oricare ar fi necurăția lui,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 oricine va atinge vreun animal care se mișcă și care l-ar putea face să ajungă necurat ori vreun om datorită căruia devine necurat – indiferent de felul profanării lui –

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Oprite fi-vor, orișicui, Aceste lucruri de mâncare, Când s-a atins de-o târâtoare Și prin aceasta s-a spurcat; Oprit e și cel necurat, Cari a ajuns astfel să fie, Căci are vreo necurăție.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 cel ce se va atinge de o târâtoare și se va spurca sau un om atins de vreo necurăție oarecare și care se va fi făcut necurat prin ea.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 sau un bărbat care se va atinge de vreo târâtoare prin care se face necurat, sau de un om prin care se face necurat prin orice necurățenie a lui,

Gade chapit la Kopi




Levitic 22:5
7 Referans Kwoze  

Oricine se atinge de trupul celui care are scurgerea să-și spele hainele, să se scalde în apă și este impur până seara!


Când o femeie are o scurgere, scurgerea ei în trupul ei este sânge, rămâne șapte zile în ciclul ei. Oricine se atinge de ea devine impur până seara.


Toate celelalte insecte înaripate care au patru picioare să fie abominábile pentru voi!


oricine se va atinge de ele va fi impur până seara; să nu mănânce din lucrurile sfinte decât după ce își scaldă trupul în apă;


Orice va atinge cel impur devine impur și oricine se atinge de el este impur până seara”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite