Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 11:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Să nu mâncați iepurele care rumegă, dar n-are copita despicată: este impur pentru voi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 iepurele sălbatic (deși rumegă, nu are unghia despicată; să fie pentru voi necurat)

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Iepurele sălbatic, deși rumegă, nu are unghia despicată; să îl considerați necurat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Să nu-l mâncați nici pe cel care Va rumega, însă nu are Unghia-ndouă despicată. Și animalu-acesta, iată, Așa precum am poruncit, Ca necurat, va fi privit.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Să nu mâncați iepurele, care rumegă, dar n-are unghia despicată; să-l priviți ca necurat.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și iepurele, căci rumegă dar n‐are unghii despicate; vă este necurat.

Gade chapit la Kopi




Levitic 11:6
4 Referans Kwoze  

Dar să nu mâncați dintre cele ce rumegă, dar nu au copita despărțită în două, și anume: cămila, iepurele, care nu au copita despicată, ci doar unghia despărțită în două! Astfel, să nu mâncați cămila, iepurele, șafanul! Ele rumegă, dar nu au copita despicată: ele sunt impure.


orice animal care are copita despicată, care are copita despărțită în două și este rumegătoare.


Să nu mâncați șafanul, care rumegă, dar n-are copita despicată: este impur pentru voi.


Să nu mâncați porcul, care are copita despicată și despărțită în două, dar de rumegat nu rumegă: este impur pentru voi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite