Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 1:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Fiii lui Aaròn, preoții, să așeze bucățile, capul și grăsimea, pe lemnele care sunt pe focul de pe altar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Apoi preoții, fiii lui Aaron, să așeze bucățile, capul și grăsimea pe lemnele puse în focul de pe altar,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Apoi tot fiii lui Aaron care sunt preoți, să pună bucățile, capul și grăsimea pe lemnele care vor fi deasupra focului de pe altar.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Bucățile vițelului, Capul și cu grăsimea lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Preoții, fiii lui Aaron, să așeze bucățile, capul și grăsimea pe lemnele puse pe focul de pe altar.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și fiii lui Aaron, preoții, să așeze bucățile, capul și grăsimea, deasupra lemnelor care sunt pe focul care este pe altar.

Gade chapit la Kopi




Levitic 1:8
9 Referans Kwoze  

A așezat lemnele, a tăiat în bucăți taurul și l-a pus pe lemne.


Să ni se dea doi tauri! Ei să-și aleagă un taur pe care să-l taie în bucăți și să-l pună pe lemne, dar să nu pună foc! Eu voi pregăti celălalt taur, îl voi pune pe lemne, dar nu voi pune foc.


Să-l taie în bucăți și preotul să le pună împreună cu capul și grăsimea pe lemnele care sunt pe focul care este pe altar!


Să aducă din jertfa de împăcare, jertfă prin foc Domnului: grăsimea care acoperă măruntaiele și toată grăsimea de pe măruntaie,


cei doi rinichi și grăsimea de pe ei și de pe coapse și lobul ficatului pe care-l va dezlipi de deasupra rinichilor.


Erau agățători de o palmă, fixate pe interior, de jur împrejur. Pe mese era carnea darului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite