Levitic 1:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Să i se scoată gușa cu penele ei și s-o arunce lângă altar, spre răsărit, în locul [unde se strânge] cenușa! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Apoi, să-i scoată gușa cu ce are în ea și s-o arunce lângă altar, pe partea de est, în locul pentru cenușă. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Dar înainte de a o arde, să îi scoată gușa cu ce are în ea; și să o arunce lângă altar, în partea de est, în locul unde se adună cenușa. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Să-i scoată penele și gușa Și-acolo unde strângi cenușa – Lângă altar, spre răsărit – Să le arunce, negreșit. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Să scoată gușa cu penele ei și s-o arunce lângă altar, spre răsărit, în locul unde se strânge cenușa. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193116 Și să‐i scoată gușa cu penele și să le arunce lângă altar spre răsărit la locul cenușei. Gade chapit la |