Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iuda 1:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Însă aceștia insultă cele ce nu cunosc și își găsesc pieirea în cele pe care le fac din instinct, ca niște animale fără minte.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Aceștia însă blasfemiază ceea ce nu cunosc și sunt nimiciți tocmai prin lucrurile pe care le știu din instinct, ca viețuitoarele fără rațiune.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Dar acești oameni formulează insulte pentru lucruri pe care (nici) nu le înțeleg; și se autodistrug prin acțiuni realizate doar instinctiv. Ei demonstrează astfel un comportament ca al animalelor care nu au rațiune.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Dar acești oameni se vădesc, Mereu, că doar batjocoresc, Ceea ce nu au cunoscut Și astfel, singuri, s-au pierdut, În ceea ce-au știut, din fire – Adică din a lor simțire – Ca dobitocul, fără minte.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Aceştia dimpotrivă, defăimează ce nu cunosc, iar în cele pe care le cunosc din fire – asemenea animalelor necuvântătoare – în acelea îşi găsesc pieirea.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Aceștia, dimpotrivă, batjocoresc ce nu cunosc și se pierd singuri în ceea ce știu din fire, ca dobitoacele fără minte.

Gade chapit la Kopi




Iuda 1:10
4 Referans Kwoze  

Dar aceștia, ca niște animale fără minte, sortite din fire capturării și pieirii, defăimând cele ce nu cunosc, vor pieri de aceeași pieire ca și ele,


Cât timp păgânii, care nu au Legea, fac din fire [faptele] Legii, ei, care nu au Legea, sunt Lege pentru ei înșiși.


Sfârșitul lor este pieirea, dumnezeul lor este pântecele, iar gloria lor este în rușinea lor, cugetând numai la cele pământești.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite