Isaia 64:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Oare pentru acestea te vei opri, Doamne? Vei tăcea și ne vei umili la nesfârșit? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Casa noastră cea sfântă și măreață, în care strămoșii noștri Te lăudau, a fost dată pradă flăcărilor și toate locurile noastre plăcute au ajuns o ruină. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Sfântul nostru templul care era plin de glorie și în care părinții noștri Te lăudau, a fost devastat de flăcări; și toate lucrurile care erau satisfacția noastră, acum sunt ruine… Gade chapit laBiblia în versuri 201411 Slăvita noastră Casă sfântă, În care laudă Îți cântă Ai noști’ părinți, acuma, pradă Ajuns-a focului să-i cadă, Iar tot ceea ce-am prețuit Mai mult, mereu e pustiit. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Casa noastră cea sfântă și slăvită, în care părinții noștri cântau laudele Tale, a ajuns pradă flăcărilor și tot ce aveam mai scump a fost pustiit. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193111 Sfânta și frumoasa noastră casă, unde te‐au lăudat părinții noștri este arsă cu foc și toate lucrurile noastre de preț sunt pustiite. Gade chapit la |