Isaia 64:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Casa sfințeniei și a splendorii noastre, unde te lăudau părinții noștri, a căzut pradă focului, iar lucrurile noastre de preț au devenit o ruină. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Cetățile Tale sfinte au devenit un pustiu; Sionul a devenit un pustiu, iar Ierusalimul o pustietate. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Sfintele Tale orașe au devenit o zonă nelocuită. Chiar și Sionul este un teritoriu devastat; iar Ierusalimul a devenit un loc unde nu mai locuiește nimeni. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Doamne, te rog, să iei aminte, Căci ale Tale cetăți sfinte Ajuns-au de a fi pustii. Sionul e pustiu, să știi. Ierusalimul e la fel, Căci pustiit este și el! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Cetățile Tale cele sfinte sunt pustii; Sionul este pustiu, Ierusalimul, o pustietate! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193110 Sfintele tale cetăți s‐au prefăcut într‐o pustie, Sionul este o pustie, Ierusalimul o pustietate. Gade chapit la |