Isaia 6:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Se zguduiau ușorii ușii de glasul care răsuna, iar casa s-a umplut de fum. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Stâlpii ușilor și pragurile s-au cutremurat la sunetul glasului lor, iar Casa s-a umplut de fum. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Stâlpii și pragurile ușilor s-au cutremurat de vocea lor, iar casa s-a umplut de fum. Gade chapit laBiblia în versuri 20144 S-au zguduit, de glasul lor – Atunci – ușorii ușilor Iar fumul care s-a făcut, Întreaga casă, a umplut. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Și se zguduiau ușorii ușii de glasul care răsuna și casa s-a umplut de fum. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19314 Și temeliile pragurilor se zguduiau de glasul celui ce striga și casa s‐a umplut de fum. Gade chapit la |
Când cei care sunau din trâmbițe și cântăreții au devenit un singur glas, lăudându-l și mulțumindu-i lui Dumnezeu, și-au înălțat sunetul trâmbițelor, al cimbalelor și al tuturor instrumentelor muzicale și l-au lăudat pe Dumnezeu – căci este bun și veșnică este îndurarea lui –, atunci un nor a umplut templul Domnului.