Isaia 5:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Mieii vor paște ca pe pășunea lor și caprele grase vor devora [până și] ruinele. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 Atunci mieii vor paște ca pe pășunea lor, iar nomazii vor mânca printre dărâmăturile bogaților. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 Atunci mieii vor paște ca pe pășunea lor. Ei vor mânca printre dărâmăturile bogaților. Gade chapit laBiblia în versuri 201417 Acolo, turma mieilor Va paște, ca pe câmpul lor. Păstori pribegi au să se-adune Și stăpânire ei vor pune Peste moșiile pierdute Cari de bogați au fost avute. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Acolo vor paște mieii ca pe imașul lor și păstorii pribegi vor mânca moșiile prăpădite ale bogaților. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193117 Atunci mieii vor paște ca pe pășunea lor și călătorii se vor hrăni din locurile pustiite ale celor grași. Gade chapit la |