Isaia 44:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Amintește-ți de acestea, Iacób, și tu, Israél, pentru că ești slujitorul meu. Eu te-am plăsmuit, tu ești slujitorul meu, Israél, nu mă uita! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească21 „Ține minte aceste lucruri, Iacov, căci tu ești slujitorul Meu, Israel! Eu te-am creat; ești slujitorul Meu. O, Israel, nu te voi uita! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201821 «Iacov, reține aceste lucruri – pentru că tu, Israel, ești sclavul Meu! Eu te-am modelat; iar tu ești sclavul Meu. O, Israel, nu te voi uita! Gade chapit laBiblia în versuri 201421 Tu, Iacove, să iei aminte, Iar tu, Israel, ține minte Aceste lucruri, tot mereu, Pentru că tu ești robul Meu. Te-am întocmit, precum am vrut. Să nu uiți că Eu te-am făcut! Nu Mă uita, pentru că Eu Sunt al tău Domn și Dumnezeu! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 „Ține minte aceste lucruri, Iacove, și tu, Israele, căci ești robul Meu. Eu te-am făcut, tu ești robul Meu, Israele, nu Mă uita! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193121 Ține minte acestea, Iacove și Israele, căci tu ești robul meu. Eu te‐am întocmit; tu ești robul meu Israele; nu vei fi uitat de mine. Gade chapit la |