Isaia 34:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Căutați în cartea Domnului și citiți! Niciuna dintre acestea nu va lipsi, nimeni nu va fi părăsit de tovarășul său, căci gura mea, ea a poruncit și Duhul său, el le-a adunat. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Cercetați sulul Domnului și citiți! Niciuna dintre acestea nu va lipsi; niciuna nu va fi fără perechea ei, căci gura Domnului a poruncit și Duhul Său le-a adunat împreună. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Studiați sulul (mesajului) lui Iahve și citiți! Niciunul dintre aceste lucruri (prezise) nu va lipsi; niciunul nu va fi fără perechea lui – pentru că gura lui Iahve a poruncit și Spiritul Său le-a adunat împreună. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Cătați în cartea Domnului, Ca să aflați cuvântul Lui! Nimic nu are să lipsească, Ci totul o să se-mplinească, Căci Dumnezeu a poruncit Lucrul acesta, negreșit. Sălbăticiunile-au să vie În acest loc, de prin pustie, Căci Duhul Domnului e Cel Ce va lucra în acest fel. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Căutați în cartea Domnului și citiți! Niciuna din toate acestea nu va lipsi, nici una, nici alta nu vor da greș, căci gura Domnului a poruncit lucrul acesta: Duhul Lui va strânge acele sălbăticiuni. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193116 Căutați în cartea Domnului și citiți: niciuna din acestea nu va lipsi, niciuna nu va avea să caute pe cealaltă. Căci gura mea a poruncit și Duhul său le‐a adunat. Gade chapit la |