Isaia 3:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Vai, pentru cel răzvrătit va fi rău, căci i se va da răsplata mâinilor sale! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Vai de cel rău! Îi va merge rău, căci i se va face după munca mâinilor lui. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Vai de cei răi! Dezastrul este peste ei – pentru că li se va face conform faptelor lor. Gade chapit laBiblia în versuri 201411 Vai, de acel care e rău, Căci parte are-n lucrul său, De roadele faptelor lui, Care sunt ale răului! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Vai de cel rău! Lui îi va merge rău, căci va culege rodul faptelor lui. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193111 Vai de cel rău: îi va fi rău. Căci i se va face ce au făcut mâinile lui. Gade chapit la |