Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaia 24:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Cetatea haosului a fost distrusă: toate casele au fost închise de la intrare.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Cetatea pustie stă dărâmată; toate casele sunt închise, nimeni nu poate intra.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Orașul devastat stă dărâmat. Toate casele sunt închise. Nimeni nu poate intra.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Cetățile sunt dărâmate, Iar casele sunt încuiate. Pustii sunt casele acele, Căci nimeni nu mai intră-n ele.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Cetatea pustie este dărâmată; toate casele sunt închise, nu mai intră nimeni în ele.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Cetatea pustie este sfărâmată; fiecare casă este închisă că nimeni nu intră în ea.

Gade chapit la Kopi




Isaia 24:10
25 Referans Kwoze  

El a strigat cu glas puternic, spunând: „A căzut, a căzut Babilónul cel mare și a devenit o locuință a diavolilor, închisoare a oricărui duh necurat, închisoare a oricărei păsări necurate, închisoare a oricărei bestii necurate și urâte.


Și vor cădea sub ascuțișul sabiei și vor fi făcuți captivi ai tuturor popoarelor, iar Ierusalímul va fi călcat în picioare de către păgâni până se vor împlini timpurile păgânilor.


Căci vor veni peste tine zile când dușmanii tăi vor săpa tranșee în jurul tău, te vor încercui și te vor asedia din toate părțile,


De aceea, din cauza voastră, Sión va deveni o câmpie de arat, Ierusalím va deveni o ruină, iar muntele casei [Domnului], ca înălțimile împădurite.


Cel care sparge va merge înaintea lor; ei vor sparge și vor trece prin poartă și vor ieși prin ea. Va trece regele înaintea lor și Domnul va fi capul lor.


Cetatea a fost spartă și toți oamenii de război au fugit și au ieșit din cetate noaptea pe drumul porții dintre cele două ziduri, care era lângă grădina regelui. Caldéii erau lângă cetate de jur împrejur, iar ei au mers pe drumul spre Arabáh.


Casa regelui și casele poporului, caldéii le-au ars în foc și au dărâmat zidurile Ierusalímului.


Când i-au văzut Sedecía, regele lui Iúda, și toți oamenii de luptă, au fugit și au ieșit noaptea din cetate pe drumul spre grădina regelui; prin poarta dintre cele două ziduri au ieșit pe calea spre Arabáh.


Pelicanul și ariciul îl vor stăpâni, bufnița și corbul vor locui în el. El va întinde deasupra lui funia abisului și pietrele hăului.


Palatul va fi părăsit, cetatea zgomotoasă va fi abandonată, dealul și turnul de pază vor fi peșteri pentru totdeauna, bucurie pentru măgarii sălbatici, pășune pentru turme.


Căci cetatea întărită a rămas singură, locuință lăsată și părăsită ca un pustiu. Acolo va paște vițelul, se va culca acolo și îi va mânca mlădițele.


Căci din cetate ai făcut un morman, din cetatea întărită, o ruină și fortăreața străinilor nu mai este cetate: nu va mai fi reconstruită niciodată.


În cetate a rămas devastare, poarta este sfărâmată: o ruină!


Profeție despre Tir. „Gemeți, corăbii din Tarșíș! Din cauza devastării, nu mai este nicio casă: venind din țara Chitím, le-a fost dezvăluit [aceasta].


Atunci s-a făcut o spărtură în cetate și toți oamenii de război [au fugit] noaptea pe drumul porții dintre cele două ziduri, care era lângă grădina regelui – iar caldeenii erau împrejurul cetății –, și au mers pe drumul către Arabáh.


De aceea i s-a dat numele de Babél, pentru că acolo Domnul a încurcat vorbirea de pe întregul pământ și de acolo Domnul i-a împrăștiat pe fața întregului pământ.


Când asupra pădurii va cădea grindina, cetatea va fi umilită.


I-a umilit pe cei care locuiau în înălțimi și a doborât cetatea semeață: a doborât-o la pământ, a coborât-o până în țărână.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite