Isaia 10:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Lumina lui Israél va deveni foc și Sfântul lui, o flacără care va arde și va mistui spinii și mărăcinii lui într-o singură zi. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 Lumina lui Israel va deveni un foc, iar Sfântul său, o flacără. Într-o singură zi ea va arde și va distruge toți spinii și mărăcinii lui. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 Lumina lui Israel va deveni un foc; iar Sfântul lui va fi o flacără. Într-o singură zi, ea va arde și va consuma toți spinii și toți mărăcinii lui. Gade chapit laBiblia în versuri 201417 Apoi, Lumina cea pe care Neamul lui Israel o are, Se va preface într-un foc. Sfântul lui Israel, pe loc, În flacără mistuitoare Se va preface, lovind tare – Doar într-o zi – toți ai lui spini Și tufele de mărăcini. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Lumina lui Israel se va preface în foc și Sfântul lui, într-o flacără care va mistui și va arde spinii și mărăcinii lui într-o zi. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193117 Și lumina lui Israel va fi un foc și Sfântul său o flacără; și va aprinde și va înghiți spinii săi și scaii săi într‐o singură zi, Gade chapit la |