Isaia 1:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 De ce să mai fiți loviți, voi care continuați să vă revoltați? Tot capul este bolnav și toată inima slăbită. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Ce folos să mai fiți loviți, de vreme ce stăruiți în apostazie? Tot capul este bolnav și toată inima suferă! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Oare cum să mai fiți pedepsiți pentru că insistați în neascultare!? Tot capul (vostru) este bolnav; și toată inima (voastră) suferă! Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Spuneți dar, ce pedepse noi Să vă mai dea Domnul, când voi, Neîncetat, vă dovediți Că sunteți tot mai răzvrătiți? Tot capul e bolnav și iată, Pe moarte inima se-arată! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Ce pedepse noi să vă mai dea, când voi vă răzvrătiți din ce în ce mai rău? Tot capul este bolnav și toată inima suferă de moarte! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19315 De ce să mai fiți loviți? Veți adăuga răzvrătire! Tot capul este bolnav și toată inima moleșită. Gade chapit la |
[Ahazía] a trimis din nou, pentru a treia oară, o căpetenie peste cincizeci cu cei cincizeci ai săi. [Această] a treia căpetenie peste cincizeci a urcat. Când a ajuns, și-a plecat genunchii înaintea lui Ilíe și l-a rugat: „Om al lui Dumnezeu, te rog, să fie prețioasă în ochii tăi viața mea și viața acestor cincizeci, slujitori ai tăi!