Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 9:31 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 tu tot m-ai cufunda în groapă, că s-ar scârbi de mine și hainele mele.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

31 Tu tot m-ai cufunda în mocirlă, de s-ar scârbi și hainele de mine.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Tu tot m-ai scufunda în mocirlă, astfel încât nu m-ar suporta nici hainele mele!»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

31 Căci în mocirlă, tăvălit Voi fi de Tine, negreșit! Și hainele – chiar murdărite – De mine-atunci, vor fi scârbite!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Tu tot m-ai cufunda în mocirlă, de s-ar scârbi până și hainele de mine!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 și‐atunci mă vei afunda în groapă; chiar hainele mele mă vor urî.

Gade chapit la Kopi




Iov 9:31
11 Referans Kwoze  

Nu este cine să invoce numele tău, care să se ridice și să se sprijine de tine, pentru că ți-ai ascuns fața de la noi și ne-ai făcut să ne topim prin păcatele noastre.


Țesăturile lor nu devin haine și nu se vor acoperi cu lucrările lor; lucrările lor sunt lucrarea fărădelegii și fapte de violență sunt în mâinile lor.


Gura ta te face vinovat, nu eu și buzele tale mărturisesc împotriva ta.


Dacă aș fi drept, gura mea m-ar învinovăți; de-aș fi integru, el mă va declara vinovat.


Chiar dacă m-aș spăla în ape din zăpadă și mi-aș curăța cu leșie palmele,


Căci nu este niciun om ca mine care să-i răspundă și să mergem împreună la judecată.


Căci spui: «La ce-ți folosește? Ce voi câștiga eu să fiu fără păcat?».


Voi arunca asupra ta urâciunile tale, te voi face să înnebunești și te voi pune la vedere.


ai sigila în desagă răzvrătirea mea și ai trece peste nelegiuirea mea.


Chiar dacă te-ai spăla cu leșie și ai folosi mult săpun, nelegiuirea ta ar rămâne înaintea mea – oracolul Domnului Dumnezeu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite