Iov 8:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Deși începutul tău era mic, sfârșitul tău va fi foarte mare. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Deși începutul tău a fost neînsemnat, zilele tale de pe urmă vor fi prospere. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Deși începutul tău a fost nesemnificativ, zilele tale finale vor fi prospere! Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Astfel, vechea ta propășire, Cu mult mai mică va să fie, Decât acea care-o să vie.” Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Vechea ta propășire va fi mică față de cea de mai târziu. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 Și începutul tău a fost mic, dar sfârșitul tău va fi foarte mare. Gade chapit la |