Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 7:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 De ce nu-ți iei privirea de la mine și nu mă lași nici să-mi înghit saliva?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

19 Nu vei înceta oare să te mai uiți la mine și să mă lași astfel singur, măcar până-mi înghit saliva?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Oare nu vei înceta măcar pentru un moment să Te mai uiți la mine? Doresc să mă lași astfel singur, până îmi înghit saliva!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

19 Când vei sfârși să mă privești? Când oare, îmi vei da răgaz, Să-mi șterg sudoarea din obraz, Și-apoi, scuipatul, să-mi înghit?

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Când vei înceta odată să mă privești? Când îmi vei da răgaz să-mi înghit scuipatul?

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Pentru ce nu‐ți abați ochii de la mine și nu mă lași liniștit până îmi voi înghiți scuipatul?

Gade chapit la Kopi




Iov 7:19
8 Referans Kwoze  

Nu lasă să mi se întoarcă suflarea și mă satură cu amărăciune.


întoarce-ți privirea de la el, ca el să aibă tihnă și să se poată bucura precum cel tocmit de ziua lui!


și au strigat cu glas puternic: „Până când, Stăpâne, tu care ești sfânt și vrednic de crezare, nu vei face dreptate și nu vei răzbuna sângele nostru asupra locuitorilor pământului?”.


Până când, Doamne, nelegiuiții, până când nelegiuiții vor triumfa?


Ai milă de mine, Dumnezeule, căci am ajuns fără putere; vindecă-mă, Doamne, că-mi tremură oasele


Oare nu sunt puține zilele mele și se termină? Ia-ți [privirea] de la mine, ca să mă înseninez puțin


Ascultă, Doamne, rugăciunea mea și pleacă-ți urechea la strigarea mea, nu fi surd la lacrimile mele, căci sunt străin înaintea ta, un trecător, ca toți părinții mei!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite