Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 41:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Ca pleava este considerată bâta și râde de lancea care vibrează.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 Suflarea lui aprinde cărbunii și din gura lui iese o flacără.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Respirația lui aprinde cărbunii; și gura lui aruncă flăcări.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Cărbuni aprinde suflul lui Și flăcările focului, De gura lui sunt aruncate.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Suflarea lui aprinde cărbunii și gura lui aruncă flăcări.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Suflarea lui aprinde cărbuni și o flacără iese din gura lui.

Gade chapit la Kopi




Iov 41:21
7 Referans Kwoze  

S-a zguduit și s-a cutremurat pământul; temeliile munților s-au zdruncinat și s-au zguduit, pentru că el s-a mâniat.


Înaintea lui merge ciuma și molima iese pe urmele lui.


Căci de multă vreme este pregătit Tófetul, este pregătit chiar și pentru rege; l-a făcut adânc și lat, un rug cu foc și lemne din belșug: suflarea Domnului îl va aprinde ca pe un șuvoi de pucioasă.


Și-a pus întunericul împrejur ca un văl, s-a înconjurat ca de un cort al său de ape întunecoase și de nori deși.


Nu-l pune pe fugă săgeata, iar pietrele de praștie se întorc la el ca pleava.


Sub el sunt cioburi ascuțite: se întinde ca grapa peste pământ.


Iarba se usucă, floarea se ofilește, pentru că Duhul Domnului suflă peste ele; cu adevărat, poporul este ca iarba.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite