Iov 4:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 m-au cuprins teroarea și tremurul și mulțimea oaselor mele a fost făcută să tremure. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 m-au cuprins groaza și tremurul; groaza a făcut să-mi tremure toate oasele. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 m-au invadat frica și cutremurul. Atunci au început să îmi tremure oasele. Gade chapit laBiblia în versuri 201414 Atunci, cum groaza m-a lovit, Cum spaima-n gheare m-a luat, Cum oasele mi-au tremurat. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 m-a apucat groaza și spaima, și toate oasele mi-au tremurat. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193114 teamă a venit peste mine și cutremur și a făcut să mi se înfioare toate oasele. Gade chapit la |