Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 39:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Freamătă, se agită și înghite pământul; nu dă crezare decât sunetului de trâmbiță.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 Fierbe de aprindere, mănâncă pământul, n-are astâmpăr când sună trâmbița.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Este foarte agitat. Mănâncă pământul! Nu stă liniștit până când sună goarna.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

24 Când sună trâmbițele toate, Pământ mănâncă, n-are stare, Fierbe de-aprindere și pare

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 fierbe de aprindere, mănâncă pământul, n-are astâmpăr când răsună trâmbița.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Mănâncă pământul cu furie și mânie și n‐are astâmpăr când sună glasul trâmbiței.

Gade chapit la Kopi




Iov 39:24
10 Referans Kwoze  

Însă pentru că ei, de bucurie, încă nu credeau și se mirau, [Isus] le-a spus: „Aveți aici ceva de mâncare?”.


Dacă sună trâmbița în cetate, nu tremură poporul? Dacă se întâmplă un rău în cetate, nu lucrează Domnul?


Măruntaiele mele, măruntaiele mele! Mă doare inima-n piept! Freamătă inima în mine că nu pot să tac. Pentru că sufletul meu a auzit sunet de trâmbiță, strigăt de luptă.


Cine-i va da de veste că vreau să-i vorbesc? Dacă cineva vorbește, va fi nimicit.


Dacă râdeam pe seama lor, nu dădeau crezare și nu puteau să facă să cadă lumina feței mele.


Dacă aș striga și mi-ar răspunde, nu aș fi sigur că a ascultat glasul meu.


Zăngănește pe el tolba, luciul lăncii și al suliței.


La semnalul trâmbiței zice: «Aha!». De departe miroase bătălia, urletele căpeteniilor și strigătul de luptă.


Am auzit și am ascultat: ei nu vorbesc drept și nu este nimeni care să regrete răutatea sa, zicând: «Ce am făcut?». Toți se întorc la fuga lor ca un cal lansat în luptă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite