Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 36:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Ai răbdare puțin cu mine și te voi instrui, căci încă mai am cuvinte pentru Dumnezeu!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 „Mai rabdă-mă puțin și-ți voi arăta că mai sunt lucruri de spus în favoarea lui Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Mai suportă-mă puțin; și îți voi face o demonstrație; pentru că mai am ceva de zis în favoarea lui Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 „Așteaptă-mă puțin și voi Continua, căci multe-am eu A spune, pentru Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Așteaptă puțin și voi urma, căci mai am încă de vorbit pentru Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Așteaptă puțin și îți voi arăta, căci mai am încă cuvinte pentru Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi




Iov 36:2
11 Referans Kwoze  

Așadar, noi suntem împuterniciți ai lui Cristos ca și ai lui Dumnezeu care vă îndeamnă prin noi. Vă rugăm pentru Cristos: lăsați-vă împăcați cu Dumnezeu!


Lăsați-mă să vorbesc și, după ce voi vorbi, luați în derâdere!


Fraților, vă rog să primiți acest cuvânt de îndemn, căci v-am scris pe scurt!


Spune-le cuvintele mele, fie că te vor asculta, fie că vor refuza, pentru că ei sunt niște răzvrătiți.


De aceea, așa vorbește Domnul: dacă te vei întoarce, te voi lăsa să te întorci și vei sta înaintea mea; dacă vei scoate ceea ce este valoros din ceea ce e fără valoare, vei fi ca gura mea. Atunci ei se vor întoarce la tine, dar tu să nu te întorci la ei.


Iată, pentru Dumnezeu, eu sunt ca tine: din lut am fost plăsmuit și eu!


El va vorbi poporului în locul tău; el va fi gura ta și tu vei fi pentru el ca Dumnezeu.


Elíhu a continuat și a zis:


Voi lua știința mea de departe și voi da dreptate celui care m-a făcut.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite