Iov 33:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 ca să-i rețină sufletul [să cadă] în groapă și viața, ca să treacă prin canal. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 să-i cruțe sufletul de groapă și viața de loviturile sabiei. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 El intenționează să îi scape sufletul de groapă și viața de loviturile sabiei. Gade chapit laBiblia în versuri 201418 Știe, de groapă să-l păzească, De sabie să nu-i răpească Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 ca să-i păzească sufletul de groapă și viața de loviturile sabiei. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193118 el îi oprește sufletul de la groapă și viața de la pieirea prin sabie. Gade chapit la |