Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 32:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Elíhu îi așteptase cât timp au vorbit cu Iob, pentru că ei erau mai bătrâni decât el.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Elihu așteptase să-i vorbească lui Iov la urmă, pentru că aceștia erau mai în vârstă decât el.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Elihu așteptase să îi vorbească ultimul lui Iov, pentru că aceia erau mai bătrâni decât el.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Elihu a tăcut din gură Până atunci. Nu îndrăznea – Căci cel mai tânăr se găsea – Să cuvânteze. În sfârșit,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Fiindcă ei erau mai în vârstă decât el, Elihu așteptase până în clipa aceasta, ca să vorbească lui Iov.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și Elihu a așteptat pe Iov cu cuvintele, căci ei erau mai bătrâni în zile decât el.

Gade chapit la Kopi




Iov 32:4
6 Referans Kwoze  

A întoarce cuvântul fără ca înainte să se asculte este nebunie și înjosire.


El s-a aprins de mânie și împotriva celor trei prieteni ai săi, pentru că nu găsiseră răspuns și totuși îl considerau vinovat pe Iob.


Elíhu a văzut că nu era niciun răspuns în gura celor trei oameni și s-a aprins de mânie.


Să te ridici în fața părului cărunt și să-l cinstești pe bătrân! Să te temi de Dumnezeul tău! Eu sunt Domnul.


un timp pentru a rupe și un timp pentru a coase; un timp pentru a tăcea și un timp pentru a vorbi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite