Iov 30:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Sfârșit de lipsă și de foame, se îndreaptă spre ținutul uscat în noaptea dezolării și devastării. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Epuizați de sărăcie și de foame, cutreierau deșertul, noaptea, prin locuri părăsite și pustii, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Epuizați de sărăcie și de foame, mergeau prin deșert dintr-o parte în alta, noaptea, prin locuri părăsite și fără locuitori. Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Slabi și săraci, cu-ale lor fețe De foame supte și sfrijite, Aleargă-n locuri părăsite Care de mult au fost uitate, Fiind acum pustii, uscate. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Sfrijiți de sărăcie și foame, fug în locuri uscate, de multă vreme părăsite și pustii. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19313 Sfrijiți de lipsă și foame, ei rod în ogoarele uscate, de mult sleite și pustiite. Gade chapit la |
A fost alungat dintre fiii oamenilor și inima lui a fost ca a animalelor; locuința lui a fost cu măgarii sălbatici; îl hrăneau cu iarbă ca pe boi și trupul lui a fost udat de roua cerului până când a recunoscut că Dumnezeul cel Preaînalt stăpânește peste regatele oamenilor și că stabilește peste ele pe cine vrea.