Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 30:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 M-a azvârlit în noroi, mă asemăn cu praful și cu cenușa.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

19 El m-a aruncat în noroi și am ajuns ca țărâna și cenușa.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 El m-a aruncat în noroi; și am ajuns la fel ca praful pământului și ca cenușa.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

19 Ca o cămașă. Dumnezeu Făcut-a ca să ajung eu, Cenușă; căci m-a lepădat Și în noroi m-a aruncat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Dumnezeu m-a aruncat în noroi și am ajuns ca țărâna și cenușa.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 El m‐a aruncat în noroi și am ajuns ca pulberea și cenușa.

Gade chapit la Kopi




Iov 30:19
7 Referans Kwoze  

De aceea, mă căiesc și-mi cer iertare pe țărână și pe cenușă”.


tu tot m-ai cufunda în groapă, că s-ar scârbi de mine și hainele mele.


Abrahám a reluat: „Iată, am îndrăznit să vorbesc cu Domnul eu, care sunt praf și cenușă!


Atunci ei l-au luat pe Ieremía și l-au aruncat în cisterna lui Malchía, fiul regelui, care se afla în curtea gărzii; l-au coborât pe Ieremía cu funii. În cisternă nu era apă, ci numai mâl; și Ieremía s-a cufundat în mâl.


Dar eu către tine îmi [înalț] rugăciunea, Doamne, în timpul bunăvoinței tale; în marea ta bunătate, răspunde-mi, Dumnezeule, pentru fidelitatea mântuirii tale!


[Iob] a luat un ciob ca să se scarpine cu el și stătea pe cenușă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite