Iov 30:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Cu multă putere se prind de haina mea și mă leagă ca pe gura tunicii. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 Dumnezeu îmi smulge haina cu mare putere; mă strânge ca gulerul de la tunică. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 Dumnezeu îmi smulge haina, acționând cu o mare forță. Mă strânge ca gulerul cămășii. Gade chapit laBiblia în versuri 201418 Haina-mi – de-atâta suferință – Lipită-i de a mea ființă Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 De tăria suferinței, haina își pierde fața, mi se lipește de trup ca o cămașă. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193118 mi s‐a schimbat haina prin puterea lor cea mare; mă strâng ca gulerul cămășii mele. Gade chapit la |