Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 30:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Noaptea mi se smulg oasele din mine, cei care mă chinuie nu mă lasă să dorm.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

17 Noaptea îmi străpunge oasele, iar durerile care mă rod, n-au odihnă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Noaptea îmi penetrează oasele; iar durerile care mă consumă, nu se opresc niciodată.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

17 Noaptea, cu frigu-i, mă pătrunde Și-mi smulge oasele. N-am unde Să mă ascund, să nu mă vază; Durerea nu mai încetează.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Noaptea mă pătrunde și-mi smulge oasele, durerea care mă roade nu încetează.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Noaptea îmi sunt străpunse oasele din mine și durerile ce mă rod n‐au astâmpăr;

Gade chapit la Kopi




Iov 30:17
9 Referans Kwoze  

Am strigat până dimineața; ca un leu mi-a zdrobit toate oasele. Din zi și până-n noapte, mi-ai hotărât sfârșitul.


Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, pentru ce m-ai părăsit? Departe sunt de a-mi [aduce] mântuirea cuvintele strigătului meu.


Dacă mă culc, îmi spun: «Când mă voi ridica?». Dar noaptea se lungește și mă satur de zvârcolire până în zori.


Satàna a ieșit dinaintea Domnului și l-a lovit pe Iob cu o bubă rea din talpa piciorului până în creștetul [capului] său.


Pielea de pe mine se înnegrește, iar oasele mi se încălzesc de uscăciune.


Când am auzit, pieptul mi s-a cutremurat, buzele mele au tremurat la [acest] sunet, a intrat putreziciunea în oasele mele și am tremurat în interiorul meu. Mă voi odihni în ziua strâmtorării, în ziua când asupritorul va urca să atace poporul?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite