Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 30:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Acum mi se topește sufletul în mine și mă apucă zilele necazului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Și acum, mi s-a vărsat sufletul din mine; m-au cuprins zilele suferinței.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Sufletul îmi este vărsat din mine. Sunt afectat de zilele suferinței.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Acum, mi-e sufletul secat. Ziua durerii m-a luat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Și acum, mi se topește sufletul în mine și m-au apucat zilele suferinței.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și acum mi se varsă sufletul peste mine: m‐au apucat zile de întristare.

Gade chapit la Kopi




Iov 30:16
8 Referans Kwoze  

Lacrimile îmi sunt pâine ziua și noaptea, când mi se zice în fiecare zi: „Unde este Dumnezeul tău?”.


și cască spre mine gura lor ca leul care sfâșie și rage.


De aceea, îi voi face parte cu cei mari și cu cei puternici va împărți prada, pentru că și-a dat sufletul la moarte și a fost numărat împreună cu cei nelegiuiți. Dar el purta păcatul multora și mijlocea pentru cei nelegiuiți.


Iar tu, Doamne, nu depărta îndurarea ta de la mine, milostivirea și adevărul tău să mă întărească pururi,


Înaintea pâinii mele vine suspinul și geamătul murmură ca apele.


Ána a răspuns: „Nu, domnul meu! Sunt o femeie cu sufletul întristat. Nu am băut nici vin, nici băutură tare, ci mi-am revărsat sufletul înaintea Domnului.


làmed și zic mamelor lor: „Unde este grâu și vin?”, atunci când leșină precum cei străpunși în piețele cetății, dându-și sufletul la pieptul mamelor lor.


Mă scurg ca apa, mi se desfac toate oasele, inima mea este ca ceara, se topește printre măruntaiele mele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite