Iov 30:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Acum mi se topește sufletul în mine și mă apucă zilele necazului. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Și acum, mi s-a vărsat sufletul din mine; m-au cuprins zilele suferinței. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Sufletul îmi este vărsat din mine. Sunt afectat de zilele suferinței. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Acum, mi-e sufletul secat. Ziua durerii m-a luat. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Și acum, mi se topește sufletul în mine și m-au apucat zilele suferinței. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193116 Și acum mi se varsă sufletul peste mine: m‐au apucat zile de întristare. Gade chapit la |