Iov 3:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Acolo, prizonierii sunt liniștiți împreună, nu mai aud glasul celui care oprimă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 Acolo, prizonierii se bucură și nu mai aud glasul asupritorului. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 În acel loc, prizonierii se bucură; și nu mai aud vocea exploatatorului lor. Gade chapit laBiblia în versuri 201418 Iar cei ce-au fost înlănțuiți, În pace sunt lăsați a sta, Fără a-i mai înspăimânta Glasul asupritorului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Acolo cei puși în lanțuri sunt lăsați toți în pace, nu mai aud glasul asupritorului; Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193118 Acolo cei prinși sunt ușurați cu toții, n‐aud glasul celui ce‐i îmboldește. Gade chapit la |