Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 28:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Poteca sa nu o cunoaște pasărea răpitoare și nu o zărește ochiul vulturului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 Nicio pasăre de pradă nu știe acea cărare ascunsă, nici ochiul șoimului n-a văzut-o.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Nicio pasăre de pradă nu știe acel traseu ascuns. Nici ochiul șoimului nu l-a văzut.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Cărarea lui, nu pot s-o vadă Vulturi, sau pasărea de pradă.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Pasărea de pradă nu-i cunoaște cărarea. Ochiul vulturului n-a zărit-o,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 E o cărare pe care șoimul n‐o cunoaște și ochiul vulturului n‐a văzut‐o.

Gade chapit la Kopi




Iov 28:7
7 Referans Kwoze  

De ți-ar face cunoscute tainele înțelepciunii – căci de nepătruns sunt spre înțelegere – ai ști că Dumnezeu uită de nelegiuirea ta!


O, profunzime a bogăției, a înțelepciunii și a științei lui Dumnezeu! Cât de nepătrunse sunt judecățile lui și cât de neînțelese sunt căile sale!


Care este calea pe care se împarte lumina și cea pe care se împrăștie vântul din răsărit peste pământ?


Care este drumul spre locuința lumini și întunericul unde-și are locul,


El este loc pentru pietrele de safir și pulberea lui are aur.


Nu o străbate animalul feroce și nu merge pe ea leul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite