Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 28:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Când a cântărit greutatea vântului și a fixat măsura apelor,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Când i-a stabilit vântului greutatea și a măsurat mărimea apelor,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Când i-a dat forță vântului și a decis mărimea apelor,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Când greutate-a rânduit El, vântului, și-a stabilit

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Când a rânduit greutatea vântului și când a hotărât măsura apelor,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Când a dat o greutate vântului și când a măsurat apele cu măsură,

Gade chapit la Kopi




Iov 28:25
7 Referans Kwoze  

Face să se ridice nori de la marginile pământului, fulgere a făcut pentru ploaie și scoate vântul din vistieriile sale.


Cine a măsurat apele în căușul mâinii? Cine a calculat cerurile cu palma și cu banița, pulberea pământului? Cine a cântărit munții cu cântarul și colinele, cu balanța?


Iată, el oprește apele și ele se usucă, le dă drumul și ele schimbă pământul!


Cine a închis marea cu porți când, țâșnind, a ieșit din pântece,


Știi tu cum pune Dumnezeu [norii] deasupra și cum face să strălucească lumina norului său?


Unde erai când am întemeiat pământul? Fă-mi cunoscut dacă știi!


Cine a pus dimensiunile sale, știi? Sau cine a întins peste el funia?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite