Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 27:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Cei care rămân din el vor fi îngropați în moarte, iar văduvele lui nu vor plânge.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

15 Pe supraviețuitorii lui îi va îngropa moartea, iar văduvele lor nu-i vor plânge.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Descendenții îi vor fi înmormântați din cauza epidemiei; și văduvele lor nu îi vor plânge.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 Cei care astăzi scapă, mâine De ciumă fi-vor secerați. La groapă, nu vor fi urmați De văduve; nimeni nu-i plânge.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Cei ce scapă din ai lui sunt îngropați de ciumă, și văduvele lor nu-i plâng.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Rămășița lui va fi înmormântată în moarte și văduvele lui nu se vor boci.

Gade chapit la Kopi




Iov 27:15
8 Referans Kwoze  

Preoții lui au căzut sub sabie, iar văduvele lui n-au cântat de jale.


De aceea, așa vorbește Domnul către Ioiachím, fiul lui Iosía, regele lui Iúda: «Nu-l vor compătimi: ‹Vai, fratele meu! Vai, sora mea!› Nu-l vor compătimi: ‹Vai, stăpâne! Vai, maiestate!› ».


Nu va avea nici urmași și nici descendență în poporul său, niciun supraviețuitor în locuințele sale.


Dacă strânge argint ca praful și pregătește haine ca lutul,


Broboadele voastre vor fi pe capetele voastre și sandalele voastre, în picioarele voastre. Nu veți suspina și nu veți plânge, veți putrezi în nelegiuirile voastre și veți geme fiecare către fratele său.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite