Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 22:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Omul puternic are pământ și cel de vază locuiește pe el.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 deși erai un om puternic și țara era a ta, erai un om onorat; trăiai în ea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 deși erai un om cu autoritate; și țara era a ta. Tu erai un om onorat; și trăiai (astfel ca un suveran) în ea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Întreaga țară o aveai, Fiind mai tare. Te-așezai Oriunde-n ea ți-ar fi plăcut, Căci cel mai bine-ai fost văzut.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Țara era a ta fiindcă erai mai tare, te așezai în ea fiindcă erai cu vază.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Dar omul cu braț puternic, al lui era pământul; și cel cu vază a locuit în el.

Gade chapit la Kopi




Iov 22:8
10 Referans Kwoze  

Cei care călăuzesc poporul acesta l-au dus în eroare și cei care sunt călăuziți au rătăcit.


Palmele sunt [îndreptate] spre rău; ca să facă bine, căpetenia cere, judecătorul [face] pentru răsplată, cel mare își spune dorința sufletului și astfel pervertesc [dreptatea].


pe căpetenia peste cincizeci, pe omul de vază, pe sfetnic, pe cel iscusit între meșteșugari și pe cel priceput la descântat.


tu, Doamne, ne vei ține și ne vei apăra de generația aceasta pentru totdeauna.


pentru că mă tem de mulțimea cea mare și disprețul familiilor mă înspăimântă, am tăcut și nu am ieșit pe ușă,


Vreți să fiți părtinitori pentru Dumnezeu, ca să-l apărați?


Pământul este dat în mâna celui nelegiuit și acoperă fețele judecătorilor lui. Dacă nu el, atunci cine altul?


El îi face pe preoți să meargă cu picioarele goale și îi răstoarnă pe cei [care se cred] veșnici.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite