Iov 21:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Dacă-mi amintesc, mă înspăimânt și un cutremur îmi cuprinde carnea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Când mă gândesc la acestea, mă îngrozesc și un tremur îmi cuprinde trupul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Când mă gândesc la aceste lucruri, mă sperii; și corpul meu tremură. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Mă înspăimânt, mă pomenesc Că trupu-mi este apucat De un puternic tremurat Și întrebări, gându-mi, lovesc: Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Când mă gândesc, mă înspăimânt și un tremur îmi apucă tot trupul: Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19316 Da, chiar când îmi aduc aminte mă tulbur și îmi apucă groaza carnea! Gade chapit la |