Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 20:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Chiar dacă măreția lui s-ar înălța până la ceruri și capul lui ar atinge norii,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Chiar dacă aroganța lui se înalță până la cer și capul lui atinge norii,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Chiar dacă aroganța lui se ridică până la cer și capul lui atinge norii,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Chiar dacă ar fi reușit

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Chiar dacă s-ar înălța până la ceruri și capul i-ar ajunge până la nori,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Chiar dacă înălțimea sa s‐ar ridica până la ceruri și capul său ar atinge norii,

Gade chapit la Kopi




Iov 20:6
8 Referans Kwoze  

Și au zis: „Haideți să ne construim o cetate și un turn al cărui vârf [să ajungă] la cer; să ne facem un nume ca să nu ne împrăștiem pe fața întregului pământ!”.


Și tu, Cafárnaum, oare vei fi înălțat până la cer? Până în iad te vei prăbuși! Căci, dacă minunile care au fost făcute în tine ar fi fost făcute în Sodóma, ea ar fi rămas până în ziua de astăzi.


Chiar dacă ar coborî în locuința morților, mâna mea îi va lua de acolo; și dacă s-ar urca la ceruri, de acolo îi voi face să coboare.


Vei fi alungat dintre oameni și locuința ta va fi cu animalele câmpului; te vor hrăni cu iarbă ca pe boi, vei fi udat de roua cerului și șapte timpuri vor trece peste tine, până când vei recunoaște că Cel Preaînalt stăpânește peste regatele oamenilor și le dă celui căruia vrea.


El a strigat cu putere și a spus așa: ‹Tăiați copacul și rupeți ramurile lui! Scuturați-i frunzele și împrăștiați-i roadele! Să fugă animalele de sub el și păsările, din ramurile lui!


Chiar dacă Babilón s-ar înălța până la ceruri și dacă și-ar întări înălțimile puterii sale, de la mine vor veni devastatori împotriva lui – oracolul Domnului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite