Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 19:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Au încetat [să mai fie] apropiații mei și m-au uitat cei care mă cunoșteau.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

14 Rudele mele m-au părăsit, și prietenii m-au uitat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Rudele mele m-au abandonat; și am fost uitat de prieteni.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

14 Iar rudele m-au părăsit. Neamuri – de-aproape – m-au uitat: Sunt singur și înstrăinat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Rudele mele m-au părăsit, și cei mai de aproape ai mei m-au uitat.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Rudele mele m‐au lăsat și prietenii mei de aproape m‐au uitat.

Gade chapit la Kopi




Iov 19:14
14 Referans Kwoze  

Inima mi se zbate, m-au părăsit puterile și nu mai am nici măcar lumina ochilor.


Nu vorbesc despre voi toți; eu știu pe cine am ales, dar trebuie să se împlinească Scriptura: «Cel care mănâncă pâinea mea și-a ridicat călcâiul împotriva mea».


Frate pe frate va da la moarte și tată pe fiu. Copiii se vor ridica împotriva părinților și-i vor ucide.


Căci am auzit calomniile multora, teroare de jur împrejur: „Învinuiți-l și-l vom învinui!”. Toți prietenii mei pândesc dacă mă clatin, poate va fi sedus și vom putea [să-l biruim] și ne vom lua răzbunarea față de el.


Omul [multor] prieteni se duce la rău, dar există prieten care se alipește mai mult decât un frate.


Sfatul pe care îl dădea Ahitófel în acele zile era ca și cum cineva l-ar fi consultat pe Dumnezeu. Așa erau toate sfaturile lui Ahitófel date atât lui Davíd, cât și lui Absalóm.


Dar mai-marele paharnicilor nu și-a mai amintit de Iosíf. L-a uitat.


Locuitorii casei mele și slujitoarele mele mă consideră ca străin, am devenit un venetic în ochii lor.


Mă disprețuiesc toți prietenii mei apropiați și cei pe care îi iubeam s-au întors împotriva mea.


bet Plânge noaptea amar, lacrimile [șiroiesc] pe obrazul ei și nu mai este nimeni dintre cei care o iubeau care s-o mângâie. Toți prietenii ei au înșelat-o, i-au devenit dușmani.


Apoi au venit la el toți frații, toate surorile și toți cunoscuții lui de mai înainte. Au mâncat cu el pâine în casa lui; l-au plâns și l-au mângâiat pentru tot răul pe care Domnul îl făcuse să vină asupra lui. Și fiecare i-au dat o chesíta și un inel de aur.


Am ajuns de ocara tututor asupritorilor mei: spaimă mare pentru vecinii și cunoscuții mei; cei care mă văd pe drum mă ocolesc.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite