Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 16:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Am auzit multe ca acestea. Voi toți sunteți mângâietori de chin.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 „Am auzit multe lucruri ca acestea! Sunteți cu toții niște mângâietori jalnici!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Am auzit multe lucruri ca acestea! Sunteți cu toții niște încurajatori lamentabili!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 „Eu, foarte des, am ascultat Aceste lucruri ce-mi spuneți. Dar voi însă, cu toți sunteți Mângâietori supărăcioși, Cari vor să pară conștiincioși.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Astfel de lucruri am auzit eu des; voi toți sunteți niște mângâietori supărăcioși.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Am auzit multe de acestea. Sunteți toți niște mângâietori supărători.

Gade chapit la Kopi




Iov 16:2
12 Referans Kwoze  

Să știți, frații mei iubiți: fiecare om să fie prompt la ascultare, încet la vorbire și lent la mânie,


Aceștia [din urmă] o fac din iubire, știind că eu zac [aici] pentru apărarea evangheliei,


Să fie locuința lor devastată și să nu mai aibă cine locui în corturile lor!


Cât de puternice sunt cuvintele dreptății! Ce dovedesc dovezile voastre?


Ce e fără gust se mănâncă oare fără sare? Sau este vreun gust în sucul de nalbă?


Iob a luat cuvântul și a zis:


Cum mă mângâiați cu deșertăciune? Răspunsurile voastre rămân perfide”.


Tu cunoști ocara, rușinea și umilirea mea, înaintea ta sunt toți asupritorii mei.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite