Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 12:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Sunt luat în râs de prietenul meu, eu, care îl chem pe Dumnezeu, și el îmi va răspunde. Cel drept, cel integru este luat în râs.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Am ajuns de râsul prietenilor mei, eu, care L-am chemat pe Dumnezeu și mi-a răspuns; am ajuns de râs, eu, cel drept și integru.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Am ajuns de râsul prietenilor mei, deși L-am chemat pe Dumnezeu și mi-a răspuns! Sunt ridiculizat, deși sunt curat și corect!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Batjocură ajuns-am eu, Amicilor. Lui Dumnezeu, Sprijin Îi cer; ei mă privesc Și-apoi, toți mă batjocoresc! Batjocorit e, ne-ncetat, Cel care e nevinovat!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Eu sunt de batjocura prietenilor mei când cer ajutorul lui Dumnezeu: dreptul, nevinovatul, de batjocură!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Sunt ca unul care este batjocura aproapelui său, care am chemat pe Dumnezeu și a răspuns: cel drept, cel desăvârșit este de batjocură!

Gade chapit la Kopi




Iov 12:4
26 Referans Kwoze  

Când el mă va chema, eu îi voi răspunde, voi fi alături de el în strâmtorare. Îl voi elibera și-l voi cinsti.


Iar acum râd de mine cei mai tineri decât mine, pe ai căror părinți am refuzat să-i pun împreună cu câinii turmei mele.


Lăsați-mă să vorbesc și, după ce voi vorbi, luați în derâdere!


M-ai făcut de batjocură pentru popoare și am devenit de scuipat în față.


Oare batjocoritorii mei nu sunt cu mine și ochiul meu nu se odihnește între jignirile lor?


Își deschid larg gurile împotriva mea, îmi lovesc obrajii cu ocară și se îngrămădesc împreună împotriva mea.


Alții, apoi, au primit batjocură și biciuire, ba chiar lanțuri și închisoare;


Când au auzit ei de învierea din morți, unii îl luau în râs, alții ziceau: „Despre asta te vom asculta altă dată”.


Auzeau toate acestea și fariseii, iubitori de arginți, și își băteau joc de el.


Dar ei îl luau în râs. Însă el, dându-i afară pe toți, a luat cu sine pe tatăl copilei, pe mama ei și pe cei care erau cu el și a intrat acolo unde era copila.


Împletind o coroană de spini, i‑au pus-o pe cap, iar în mâna dreaptă o trestie și, îngenunchind înaintea lui, își băteau joc de el, spunând: „Bucură-te, rege al iudeilor!”.


Dar eu privesc la Domnul, îl aștept pe Dumnezeul mântuirii mele și Dumnezeul meu mă ascultă.


„Cheamă-mă, îți voi răspunde și-ți voi face cunoscute lucruri mari și de nepătruns, pe care nu le cunoști!


Cel care umblă în dreptatea lui se teme de Domnul, dar cel care rătăcește de pe căile sale îl disprețuiește.


mă ispitesc, mă batjocoresc în fel și chip, scrâșnesc din dinți împotriva mea.


Prietenii mei sunt cei care mă batjocoresc; spre Dumnezeu ochii mei varsă lacrimi.


Vorbăria ta va face oamenii să tacă? Vei lua în râs și nu va fi cine să se rușineze?


Întoarceți-vă, să nu fie înșelăciune; întoarceți-vă încă o dată: dreptatea mea este aici!


a spus: „Dați-vă la o parte! Copila n-a murit, ci doarme”. Dar ei îl luau în râs.


Dacă eu sunt integru, nici eu însumi nu știu; îmi resping viața.


«Derâdere pentru nenorocire! – sunt gândurile celui liniștit – îmbrânceli pentru cel al cărui picior se clatină».


Iată-mă, sunt gata de judecată! Știu că am dreptate.


Acum, însă, am devenit cântecul lor, sunt pentru ei [motiv] de vorbă.


Care bărbat este ca Iob, care să bea derâderea ca apa,


M-ai sedus, Doamne, și eu m-am lăsat sedus. M-ai prins cu putere și ai fost mai puternic. Dar am devenit de batjocură toată ziua, toți râd de mine.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite